Geros Arquitetura

Seja bem vindo a GEROS!

Building & Light - Architectural Details

Seja o primeiro a avaliar este produto

Availability: Em estoque

Preço normal: R$96,00

Preço especial: R$79,00

Descrição rápida

MESTRE, Octavio
Editora Monsa, Barcelona, 2010
224 p., 32 x 29,8 cm, capa e miolo 4 cores

Building & Light - Architectural Details

Duplo clique na imagem para vê-la ampliada

Reduzir
Aumentar

Mais visualizações

Descrição do produto

Tags do produto


 
  • Detalhes

    Publicação em inglês e espanhol.
    Este livro é um compêndio de arquitetura com soluções detalhadas construtivamente, de modo didático, e com reflexões conceituais dos projetos que ajudam a entender o embasamento das concepções arquitetônicas e os problemas que os arquitetos enfrentaram durante suas execuções.

    1. SKYLIGHTS/ZENITHAL LIGHT - CLARA BOYAS/ LUZ CENITAL
    (*) Skylight over glass frames - Claraboya sobre cuadernas de vidrio.
    (*) Skylight over na old gothic courtyard - Claraboya en antiguo pátio gótico.
    (*) Skylight like a ship's periscope - Claraboya a modo de periscopio de barco.
    (*) When a sklight is the model for another we would build later - Cuando una claraboya es la maqueta de otra posterior.
    (*) Skylight using superimposed scales - Claraboya a modo de escamas superpuestas.
    (*) Skylight with a rain sensor - Claraboya con sensor de iluvia.

    2. WINDOWS/GLAS FACADES - VENTANAS/FACHADAS DE CRISTAL
    (*) A façade open to the sea - Una fachada abierta al mar.
    (*) The eye of polyphemus - El ojo de polifemo.
    (*) The eye of big brother - El ojo del Gran Hermano.
    (*) A Gordon Matta Clark strip - Una tarja a lo Gordon Matta Clark.
    (*) Reinterpretation of broncha/ a lookout house - Reinterpretación de las branquias/ una casa mirador.
    (*) The courtyard houses/inner courtyards - Las casas patio/ patios interiores.
    (*) An exploded view and symbol of a cross - Una cruz que es despiece y es símbolo.
    (*) Watching the children swim like little fish through the glass - Ver nadar a los hijos, a modo de pececitos, a través del cristal.
    (*) A walkway that is a topographic feature - Pasarela que es un accidente topográfico.
    (*) One bridge-building, another tower, anther courtyard - Edifício puente y otro torre y otro patio.

    3. GLASS BLOCKS, ETCHED GLASS TILES, AND OTHER GLASS -MATERIAIS PAVÉS, BALDOSA GRAVADA Y OTROS VIDRIOS
    (*) An etched glass walkway crosses a double-height space - Pasarela de baldosa grabada cruza el doble espacio.
    (*) An etched glass straicase leading to the light - Escalera de baldosa grabada conduce a la luz.
    (*) A translucent floor that rise - Suelo traslúcido que se levanta.
    (*) Annex to a glass building - Anexo a vivienda de vidro.
    (*) Dwelling in Travesera de Gracia - Vivienda en la Travesera de Gracia.
    (*) Glass Building - Edificio en cristal.
  • Tags do produto

    Use espaços para separar tags. Use aspas simples (') para frases.